Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - merdogan

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 461 - 480 noin 1648
<< Edellinen••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 •• 44 •••Seuraava >>
78
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki bir daha ne zaman görüşeceğiz
bir daha ne zaman görüşeceğiz.ne güzel bir yılbaşı geçirdik.inşallah bir daha buluşuruz.öptüm
massage from a friend

Valmiit käännökset
Englanti When will we meet again?
Espanja ¿Cuándo volveremos a vernos?..
Italia Quando ci vedremo di nuovo?
271
12Alkuperäinen kieli12
Englanti Write on Turkish, I will translate))
How are you? Tell me, what you were doing during all this time? What's happening in your life? Will you return to the hotel on summer season ? I very miss you, during all year I was thinking about you.... I don't know when I will be in this summer in Turkey...maybe in August)))) Write on Turkish, I will translate))

Valmiit käännökset
Turkki Türkçe yaz çevireceğim))
84
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki burdayım gerginim Ayrica bugünün ...
burdayım
gerginim
Ayrica bugünün işini yarina birak, yarin belki yapmana gerek kalmaz...
Uykum var

Valmiit käännökset
Englanti I’m here.
108
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki ben bodrumdayım telefonum aynı sms atarasan ...
ben bodrumdayım telefonum aynı xxx sms atarasan
sevinirim senle tanaıştımız otelde calaısıyorum
bu sene gelmeyi düşünüyormusun

Valmiit käännökset
Englanti I'm in Bodrum
10
Alkuperäinen kieli
Turkki çok nazlısın
çok nazlısın

Valmiit käännökset
Englanti You are
48
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki bir beyaz kağıda herşey yazılabilir...bir şiir örneğin....
bir beyaz kağıda herşey yazılabilir...bir şiir örneğin....

Valmiit käännökset
Englanti for example a poem...
269
Alkuperäinen kieli
Englanti sick sad little world
No, You're not the first to fall apart
But always the first one to complain
You better get careful or you'll compromise
Everything you are

The world is a drought when out of love
Please come back to us
You're all of the above
"I'm making a choice to be out of touch.
Leave me be," He said, He said, He said,

Valmiit käännökset
Turkki Hayır, ilk ayrı düşen sen değilsin
125
Alkuperäinen kieli
Turkki akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...
akademik olarak çalışıyorum türkiyede böyle bir test bataryası yok 14 numaralı referansa nasıl ulaşabilirim bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz

Valmiit käännökset
Englanti I work academically.
Saksa Ich arbeite als ein Akademiker.
32
Alkuperäinen kieli
Englanti Reality is wrong. Dreams are for ...
Reality is wrong. Dreams are for real.

Valmiit käännökset
Turkki Gerçek yanlıştır.
510
10Alkuperäinen kieli10
Englanti I guess I was about thirteen when I had my first...
I guess I was about thirteen when I had my first crush on a boy.He came to school late in the year.He was very clever.That’s why I was interested in being his friend.He wore glasses so he had to sit up front.Normally I sat up with a girl but the girl moved to another desk.And guess Who moved into that seat?The new boy!I thought he was fascinating! I found out his name.It was Andy Brown.I had to share my book with him for the day.I started meeting him after school.I was in love! We started to walk a round hand in hand and I was very excited.But when my mother saw me him,I felt very embarrassed.

Valmiit käännökset
Turkki Bir oÄŸlana ilk tutulduÄŸumda
255
Alkuperäinen kieli
Englanti I still felt weak and had terrible muscle aches.
Five months later, I still felt weak and had terrible muscle aches. I went to a doctor. By the help of an MRI-machine, the doctor found the cause of my problem.MRI means magnetic resonance imaging. An MRI machine takes pictures and shows them on a computer. It uses radio waves to see inside the body.

Valmiit käännökset
Turkki BeÅŸ ay sonra
345
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti You left me alone in dark And made the pain just...
You left me alone in dark
and made a pain just like a shark
there's no need for talking
don't get tired for explaning

nothing will be the same again
and our love never will begin
stop telling me about your regrets
you'd never touch my soul again
and never search my hearth again
'cause I don't wanna hear your usual lies

oooo it's too late
I'm afraid ex love
I started to hate

Valmiit käännökset
Turkki Karanlık içinde beni yalnız bıraktın
327
Alkuperäinen kieli
Englanti During the ECB Trichet speech yesterday he assured the markets that Greece default is unlikely
Good Morning Europe. Are we still facing problems with EURO ? Oh yes - the greece issue still a main concern in the FX markets. During the ECB Trichet speech yesterday he assured the markets that Greece default is unlikely - Would we believe that ? Highly unlikely. The Euro erased its gains as sentiment is still Weak. The next test is Greece launch of bond issue - No date yet given.

Valmiit käännökset
Turkki Günaydın Avrupa
45
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki güzellik
güzelim diye kendimi kandiracak degilim gercek neyse o

Valmiit käännökset
Saksa Was die Wahrheit ist
71
Alkuperäinen kieli
Englanti I feel exhausted at the end of the day.
I feel exhausted at the end of the day.


Driving without a break is very tiring.
<edit> "and" with "end" -as this is the way it reads-</edit>(05/11/francky)

Valmiit käännökset
Turkki Günün sonunda
9
Alkuperäinen kieli
Turkki Bu mudur?
Bu mudur?
Edits done on notification from merdogan. Originalrequest: "bumudur?" /pias 100510.

Valmiit käännökset
Englanti Is it this ?
52
Alkuperäinen kieli
Turkki Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü...
Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü kutlamak istemiştim.
U.S

Valmiit käännökset
Englanti No, you don't know me
51
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti Thank you for my Birthday wishes, but do we know each other?
Thank you for my Birthday wishes, but do we know each other?
U.S

Valmiit käännökset
Turkki Teşekkürler...
489
Alkuperäinen kieli
Englanti Dad what do you think is the most important...
Dad what do you think is the most important development of the last centuries?

Ah paper!I think paper is the most important development of the last centuries.By the helf of paper,people had chance to record ideas and communicate knowtedge through time and space 5.00 years ago it was the cheapest and the most flexible means of recording.

Well . . . I agree with you honey but when I think of my situation.I can say the automatic washing machine is the most useful device of the last centuries because it helps working women a lot.You know it is a woman’s best friend.

Valmiit käännökset
Turkki Otomatik Çamaşır Makinesi
208
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Espanja Ho Espero hayas tenido un feliz feliz cumpleaños,...
Espero hayas tenido un feliz feliz cumpleaños. Estoy aprendiendo turco¡¡ Qué te parece? Disculpa los errores y mil gracias por el diccionario, avísame si me lo enviaras por un courier o con tu amigo para estar muy pendiente, con mucho, mucho cariño, Tania
Hola amigos de Cucumis, gracias por toda su ayuda, nuevamente solicito una traducción y realmente la necesito en turco, pero como sé que es mejor solicitarla primero en inglés americano y luego al turco, es exactamente lo que estoy haciendo, gracias de nuevo, Tania Elena

Valmiit käännökset
Englanti I hope you had a happy happy birthday,...
Turkki Çok, çok mutlu bir yaş günü yaşadığını
<< Edellinen••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 •• 44 •••Seuraava >>